Pageviews past week

5 советов где и когда практиковать русский язык с ребенком

Ответ прост: везде и всегда. Подстраиваемся под любые условия, не меняя при этом уклада жизни.

В магазине

Совместные походы в магазин во многих семьях - дело повседневное. Много раз замечала, насколько безустанно американские мамы разговаривают с еще совершенно маленькими детьми в супермаркетах. Со стороны их речь звучит так, будто они делают научный доклад, четко поставленным голосом, без сюсюканья: "Так, что еще нам необходимо? Давай заглянем в список. Яблоки: есть красные, желтые и зеленые, маленькие и большие. Пожалуй, возьмем вот эти, они послаще, нам же для начинки. Берем пакет и складываем их внутрь. Пяти яблок должно хватить: один, два, три, четыре, пять". Ребенок пытается вставить свое веское слово, и мама в тон ему на это отвечает, не отвлекаясь от дела.


Двуязычные дети: 5 тезисов для их родителей

Тема интересная, исследованная, слегка противоречивая, лично для меня очень познавательная. Пригодится и тем, кто интересовался возможно ли научить малыша сразу трем языкам.

Бытует мнение, что дети, растущие в двуязычной среде, слегка отстают в речевом развитии. Дескать происходит путаница, ребенок теряется, и в результате его речь скудна, а словарный запас низок в обоих языках.


5 причин научить дошкольника читать и писать по-русски

Учимся читать
Дети растут быстро, но свои собственные - все же быстрее чужих. Как уже оговаривалось в предыдущей статье, в обучении и воспитании ребенка нет такого понятия как "еще рано". Алфавит большинство карапузов способно освоить уже к своему первому году жизни. Этому, помимо всего прочего, способствует множество приложений для гаджетов, с которыми сегодня может ознакомиться любой шестимесячный малыш, но об этом - в отдельной статье. Правда, детки младшего возраста так же быстро как выучили, могут алфавит и забыть, если к нему некоторое время не возвращаться или, как в моем случае, переключиться на другой алфавит. (Надеюсь, у всех развешены русские буквы-магниты на холодильнике и на стене ванной?) Если все буквы четко освоены, то можно переходить к обучению чтению. Об этом мы тоже еще поговорим подробнее. Так почему же нужно постараться научить ребенка читать и писать по-русски до его поступления в школу?

Используем дошкольные года с умом

Школа еще успеет дать свою нагрузку и маме, и малышу; а пока ребенок не имеет багажа ответственности в виде обязательной посещаемости и домашних заданий, его свободное время можно заполнить с умом и пользой. Вдвоем ли, с бабушками ли или с помощью репетиторов и специальных занятий, найдите время и средства на обучение ребенка чтению и письму до того, как он пойдет в школу. Проще вместе почитать 20 минут на уже усвоенном и понятном русском языке после школы, чем загружать новой информацией и без того уставшего ребенка. А сейчас можно целиком посвятить себя чтению и письму на русском языке, не отвлекаясь на школьные дисциплины.



5 способов научить ребенка русскому языку в машине

Вы - занятая мама, пытающаяся совместить и работу, и дом, и образование ребенка. Времени в обрез, но вместе вы проводите какое-то время в машине либо ходите пешком - в школу, со школы, на секции, из секций и т.п. Не теряем драгоценное время.

Игра в города

Выключаем радио, аудиокниги и музыку. Играем во всем знакомые "города", но не городами, а русскими словами. Для подзабывших правила: называете любое русское слово, а ребенок в свою очередь называет новое, начинающееся на последнюю букву вашего, и так по очереди. Важно: называя слово, четко по слогам проговаривайте его написание, например "де-ре-во". И чадо свое призывайте делать то же самое, исправляя ошибки. Моя дочь обожает нашу игру, и особенно радуется, когда доходит очередь до слова "йод". В ход пойдут и прилагательные, и предлоги, и местоимения. Отлично пополняет словарь и прививает грамотность.


Как вырастить русскоговорящего ребенка за границей. Вступление.

Итак, русская мама, вы живете в стране, где не говорят по-русски. Это, безусловно, нелегко, знаю по себе. Привезено ли чадо "оттуда", родилось ли оно в новой стране проживания - значения не имеет. Важно то, что пойдя в сад-школу ребенка волей-неволей выносит из зоны русской среды, и он постепенно понимает, что на русском языке говорят немногие ( а то и вовсе никто), а вот местный язык знают все, и мама, кстати, тоже. Зачем напрягаться и учить оба, если выбор прост и логичен? Побеждает комфорт.